抓耙子

張阿德生活英語, 生活趣味 Leave a Comment

我家老三是個不折不扣的抓耙子(按編:在閩南語的語境裡,「抓耙子」被引申為「告密者」的代稱)。 她很喜歡打小報告,是我的東廠,CIA,但也因此常常被大姐,二姐圍毆。 今天我在洗澡的時候,她跑進浴室來跟說:「爸爸,大姐沒有在練琴,她在看書!」, …

生活美語:Come again please

張阿德生活英語 Leave a Comment

說明: 這句話是用在與他人溝通時,沒聽清楚或聽不懂時,請對方再重複一次的時候的用句,想中文中的「請再說一次」。 另一種使用情況是在如果不滿對方的言辭情況下,如上級和下屬對話時,對下屬的回覆不滿時,挑戰對方用的,這時就可以直接用 「come …