「他媽的!」

張阿德閒來無事 Leave a Comment

不知為何,今早醒來就一直思考這個問題:「他媽的!」這三個字的到底是啥意思?

心情不好時,這三字有時會從腦海裏閃過,有時會脫口而出,從來不知這三字的由來,也不知道心情不好和他人的母親有什麼關係? 中華文華實在是太深奧了…

「他媽的!」的英文 =「WTF!」?

WTF 為 What The F**k

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *