回台灣的這幾天,我人在士林進行兩週的隔離。 我住的地方是在士林夜市的正中心,每天半夜時差醒來,聞到了都是樓下夜市的一些美食的味道。 樓下好像有一間是烤肉之類的攤子,所以半夜起來洗完澡,窗戶打開通風時,全部都是烤肉的味道,洗好晾著的衣服,如果 …
Comfort
電影「The Greatest Showman 」其中的一句對話:「comfort, the enemy of progress」這句話我非常喜歡和由衷的認同,中文可以翻譯成:舒適是進步的敵人。
「嘴砲」/「光說不練」的英文
「嘴砲」/「光說不練」的英文: lip service 想必大家都有這樣的經驗,開會時,總有些人很會說空話:這事情應該怎麼樣、怎麼樣、怎麼樣做,那事情應該怎麼樣、怎麼樣、怎樣處理,等,那種不著邊際,無法執行的空話。 一開始剛接觸到這種人,總 …
完好如初
我家張老大今天去美容牙醫把上星期摔壞的門牙給補了回來。 拜醫學技術先進所賜,修補過後,完全看不出摔斷過,門牙完好如初,太讚了! 「完好如初」的英文是 "good as new"。
- Page 1 of 2
- 1
- 2