做投資和玩過股票的人,對「熊市」和「牛市」這兩個詞應該不陌生。
簡單來說「熊市」看跌,「牛市」看漲,是用來形容市場走勢的詞彙。
對這兩個詞的英文,大家應該也不陌生:「熊市」的英文是 bear market,「牛巿」的英文是 bull market,但我想了解這兩個詞彙由來的人,可能不多。
其實這兩個詞彙的由來很簡單,想想看,牛攻擊的時候是不是用牛角往上頂,而熊攻擊的時候是不是用掌往下拍呢?
的確,「熊市」和「牛市」這兩個詞彙的由來就是這麼簡單,所以我前兩天在夜遊華爾街時才會跑去騎牛,象徵希望被牛頂得高高的,開始或維持我人生各方面的「牛市」。