飯店的國際化

張阿德 生活英語 1 Comment

英語是國際化必須的一個要素,旅遊景點,旅館,餐廳等等,若想要招攬國外客戶,其英語文宣,標幟則大多配有英文翻譯,但如果翻譯不當,小則貽笑大方,大則會讓客戶不知所措。

昨天旅遊來到了 2013 暑假台灣行的最後一站:「墾丁凱撒大飯店」。

墾丁凱撒大飯店」是墾丁當地一間蠻大的一間觀光飯店,外國遊客不少,飯店內部的各種標示都有中英對照,挺國際化的,但不知道是不是受到最近美國太多的大規模槍殺事件的影響,我在大廳旁的酒吧看到的下列的標示 🙂

20130729-111300.jpg

“NO Shooting Inside The Restaurant, Please”,餐廳內請勿射擊?!可能在那吃飯要小心被槍打到。

如果能改成 “No photography inside the restaurant.” 應該更能表達其「請勿照相」的意思。

20130730-140415.jpg

Comments 1

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *